|
Allmänna Resevillkor
Konsumentverket/KO och Passagerarrederiernas Förening har träffat överenskommelse om Allmänna villkor för paketresor med den lydelse som framgår av texten nedan. Ändringarna i Allmänna villkor för paketresor skall gälla för resor som säljs från och med 1 oktober 2002 och avgår från 1 januari 2009.
1. Avtalet
1.1 Arrangören ansvarar gentemot resenären för vad denne har rätt att fordra till följd av avtalet. Ansvaret gäller även för sådana prestationer som skall fullgöras av någon annan än arrangören. Om återfårsäljaren är part i avtalet ansvarar han mot resenären på samma sätt som arrangören.
1.2 Uppgifter i arrangorens kataloger och broschyrer är bindande för denne. En arrangör får dock ändra uppgifter i kataloger eller broschyrer innan avtal har träffats. Detta får dock endast ske om ett uttryckligt förbehall har gjorts om det i katalogen eller broschyren och om resenären tydligt informerats om ändringarna.
1.3 Arrangören skall hålla resenaren underrättad om frågor av betydelse for resenären som sammanhänger med avtalet.
1.4 En anslutningsresa eller ett specialarrangemang ingår i avtalet endast om den salts eller marknadsforts tillsammans med huvudarrangemanget for ett gemensamt pris eller for skilda priser som är knutna till varandra.
1.5 Avtalet ar bindande för parterna när arrangören skriftligen har bekräftat resenärens bestallning och resenaren inom avtalad tid betalt overenskommen anmalningsavgift enligt arrangorens anvisningar. Arrangoren skall bekrafta resenarens bestallning utan drojsmal.
2. Betalning av priset for resan
2.1 Resenären skall betala resans pris senast vid den tidpunkt som framgår av avtalet.
2.2 Arrangören far inte kräva slutbetalning av resans pris tidigare än 40 dagar före avresan, om inte annat särskilt överenskommits.
2.3 Arrangören får i samband med bekräftelsen ta ut en första delbetalning (anmälningsavgift). Anmälningsavgiften skall vara skälig i förhallande till resans pris och omständigheterna i övrigt.
2.4 Om resenären inte betalar resans pris i enlighet med avtalet har arrangören rätt att häva avtalet och behålla anmälningsavgiften som skadestånd om inte detta ar oskaligt.
3. Resenärens ratt till avbeställning av resan
3.1 Resenären har rätt att avbeställa resan enligt följande:
Vid fastställande av resans pris skall i resans pris inte inräknas vad resenären erlagt för avbeställningsskydd. Avbeställningskostnaden är alltid lägst 200 kronor per resenär.
3.1.1 Vid avbeställning tidigare än 30 dagar före avresan skall resenären erlägga 5 % av resans pris.
3.1.2 Vid avbeställning senare an 30 dagar, men tidigare an 14 dagar före avresan skall resenären erlägga 15 % av resans pris.
3.1.3 Vid avbeställning senare än 14 dagar, men tidigare än 24 timmar före avresan skall resenären erlägga 50 % av resans pris.
3.1.4 Sker avbeställning inom 24 timmar före avresan skall resenären betala hela resans pris.
3.1.5 För s.k. bilpaketresor (resa med egen bil, färjetransport och inkvartering i stuga eller lägenhet) gäller att resenären skall betala hela resans pris vid avbeställning senare än 30 dagar före avresan.
3.2 Resenar som har traffat avtal om avbestallningsskydd har ratt att avbestalla resan, enligt foljande:
Vid faststallande av resans pris skall i resans pris inte inraknas vad resenaren erlagt for avbestallningsskydd. Vid avbestallning enligt punkt 3.2 har resenaren inte ratt att fa tillbaka vad har betalat for avbestallningsskyddet.
3.2.1 Om resenaren har avbestallningsskydd far resan i fall som anges i punkt 3.2.2 - 3.2.4 avbestallas utan annan kostnad an den expeditionsavgift som framgar av arrangorens katalog eller broschyr. Expeditionsavgiften far hogst uppga till 5 % av resans pris dock hogst 200 kronor.
3.2.2 Avbestallning far ske om resenaren eller dennes make/maka/sambo, resenarens eller dennes makes/makas eller sambos slakting i rakt upp eller nedstigande led eller syskon eller person med vilken resenaren gemensamt bestallt resan fore avresan men efter det att avtalet blivit bindande for resenaren enligt punkt 1.5 drabbas av allvarlig sjukdom, forsamrat sjukdomstillstand eller olycksfall och denna handelse ar av saingripande karaktar for resenaren att resenaren inte rimligen kan genomfora resan.
3.2.3 Avbestallning far ske om en annan handelse drabbar resenaren efter det att avtalet blivit bindande enligt punkt 1.5 och om handelsen ar av sadan ingripande karaktar for resenaren att det inte ar rimligt att krava att resenaren skall genomfora resan. Resenaren skall inte ha kunnat rada over handelsen och vare sig kant till eller bort kanna till denna da resan bestalldes. Sadan ingripande handelse ar t.ex. brand i den egna bostaden.
3.2.4 Om person med vilken resenaren gemensamt bestallt resan avbestaller sin resa med stod av punkterna 3.2.2 eller 3.2.3 och det ar oskaligt att resenaren skall genomfora resan utan den andra personens sallskap.
3.2.5 Resenar som avtalat om gemensam inkvartering med annan resenar / andra resenarer som avbestallt resan med stod av punkterna
3.2.2 – 3.2.4 skall erhalla inkvartering av samma standard som enligt avtalet pa avtalat eller likvardigt hotell/anlaggning i rum/lagenhet som ar storleksmassigt anpassad till det kvarstaende antalet resenarer utan extra kostnad. Kan nagon sadan inkvartering inte tillhandahallas skall inkvartering ske enligt avtalet utan ytterligare kostnad for resenaren.
3.2.6 Resenaren skall avbestalla resan sa snart som mojligt efter det att avbestallningsanledning uppkommit. Grunden for avbestallning skall pa tillforlitligt satt styrkas med lakar- och/eller slaktskapsintyg.
3.3 Avbestallning skall ske pa det satt som anges i katalog, broschyr eller i fardhandlingarna.
3.4 Efter avbestallning skall belopp som resenaren har tillgodo enligt ovan aterbetalas utan drojsmal, dock senast 14 dagar efter avbestallningen.
4.Resenärens rätt attöoverlåta avtalet
4.1 Resenären far overlata avtalet till nagon som uppfyller alla villkor for att fa delta i resan. Ett sadant villkor kan t.ex. vara att transportforetag eller annan som arrangoren anlitat enligt gallande regler skall godta byte av resenar. Resenaren maste i skalig tid fore avresan underratta arrangoren eller aterforsaljaren om overlatelsen.
4.2 Nar avtalet ar overlatet och forvarvaren solidariskt ansvariga gentemot arrangoren eller aterforsaljaren for vad som aterstar att betala for resan och for extra kostnader, dock hogst 200 kr, som kan uppkomma pa grund av overlatelsen.
5.Arrangörens ändringar före avresan och installande av resan
5.1 Arrangorens ratt att andra avtalsvillkoren Arrangoren far andra avtalsvillkoren till resenarens nackdel endast om det framgar tydligt av avtalet att detta far ske.
5.2 Resenarens far frantrada avtalet Resenaren far frantrada avtalet, om arrangoren forklarar att han inte kommer att fullgora vad han atagit sig och avtalsbrottet ar av vasentlig betydelse for resenaren. Resenaren far ocksa frantrada avtalet om avtalsvillkoren andras vasentligt till hans nackdel. Om arrangoren avser att bryta avtalet, eller om han vill andra avtalsvillkoren, skall han underratta resenaren snarast och darvid lamna besked om dennes ratt att frantrada avtalet enligt forsta stycket. Resenaren skall inom skalig tid meddela arrangoren eller aterforsaljaren om han vill frantrada avtalet. Gor han inte det, forlorar han sin ratt att frantrada avtalet.
5.3 Resenarens ratt till ersattningsresa. Frantrader resenaren avtalet enligt 5.2 har han ratt till annan paketresa som ar likvardig eller hogre kvalitet, om arrangoren eller aterforsaljaren kan erbjuda detta. Om resenaren godtar en samre ersattningsresa har hanratt till ersattning for prisskillnaden. Avstar resenaren fran sin ratt till ersattnings- resa eller kan en sadan resa inte erbjudas, skall han snarast fa tillbaka vad han betalat enligt avtalet. Bestammelserna i forsta och andra styckena galler ocksa om arrangoren staller in resan utan att resenaren ar skuld till det.
5.4 Resenarens ratt till skadestand, arrangorens installande av resa i sadana fall som avses i 5.3 har resenaren ratt till skadestand fran arrangoren, om det ar skaligt. Ratt till skadestand pa grund av att arrangoren stallt in resan foreligger inte, om arrangoren visar:
1.att farre an ett i avtalet angivet minimiantal anmalt sig till resan och resenaren senast 14 dagar fore avresan skriftligen underrattats om att resan stallts in (vid resor med en varaktighet av hogst 5 dagar galler att resenaren skall underrattas senast 10 dagar fore avresan) eller,
2.att resan inte kunnat genomforas pa grund av ett hinder utanfor arrangorens kontroll som denne inte skaligen kunde forvantas ha raknat med nar avtalet ingicks och vars foljder denne inte heller skaligen kunde ha undvikit eller overvunnit. Beror det pa nagon som arrangoren har anlitat att resan stallts in ar arrangoren fri fran skadestandsansvar enligt forsta stycket 2 endast om ocksa den som han har anlitat skulle vara fri enligt den bestammelsen. Detsamma galler om orsaken ar hanforlig till nagon annan i ett tidigare led.
5.5 Andring av priset Intraffar kostnadsokningar for arrangoren efter det att avtalet enligt 1.5 ovan blivit bindande for parterna, far arrangoren hoja priset for resan med ett belopp som motsvarar kostnadsokningarna om dessa beror pa:
1.andringar i transportkostnader,
2.andringar i skatter, tullar eller avgifter avseende tjanster som ingar i resan, eller
3.andringar i vaxelkurser som paverkar arrangorens kostnader for resan. Ratt till prishojning enligt 1 och 3 ovan foreligger endast om kostnadsokningen over- stiger 60 kr. Priset far inte hojas under de sista 20 dagarna fore den avtalade avrese- dagen. Arrangoren skall sa snart som mojligt underratta resenaren om pris- andringarna. Resans pris skall sankas om arrangorens kostnader tidigare an 20 dagar fore den avtalade avresedagen, av samma skal som ovan, minskar. Vid kostnads- minskning enligt 1 och 3 ovan skall priset sankas endast om kostnadsminskningen overstiger 60 kr.
5.6 Arrangorens och resenarens ratt att frantrada avtalet vid ingripande handelser m m saval Arrangoren samt resenaren har var ratt att frantrada avtalet, om det efter det att avtalet blivit bindande for parterna enligt punkt 1.5 pa eller i narheten av resmalet eller utefter den planerade fardvagen intraffar katastrof, krigshandling, generalstrejk eller annan ingripande handelse, som vasentligt paverkar resans genomforande eller forhallandena pa resmal et vid den tidpunkt da resan skall genomforas. For att utreda om handelsen ar av sadan allvarlig karaktar som ovan angivits skall sakkunniga svenska eller internationella myndig heter radfragas.
6.Arrangörens ändringar efter avresan, fel och brister.
6.1 Uteblivna prestationer. Om efter avresan en vasentlig del av de avtalade tjansterna inte kan tillhandahallas, skall arrangoren ordna lampliga ersattningsarrangemang utan extra kostnad for resenaren. Kan ersattningsarrangemang inte ordnas eller avvisar resenaren pa godtagbara grunder sadana arrangemang, skall arrangoren, om det ar skaligt, utan extra kostnad for resenaren tillhandahalla likvardig transport tillbaka till platsen for avresan eller till nagon annan ort som resenaren godkanner. Innebar en forandring i avtalet enligt forsta eller andra stycket en forsamring for resenaren ar han, om det ar skaligt, berattigad till prisavdrag och skadestand.
6.2 Andra fel och brister Vid andra fel i de avtalade tjansterna an sadana som angivits i 6.1 har resenaren ratt till prisavdrag och skadestand om inte felet beror pa honom. Resenaren har inte ratt till skadestand, om arrangoren visar att felet beror pa ett hinder utanfor arrangorens kontroll som denne inte skaligen kunde forvantas ha raknat med nar avtalet ingicks och vars foljder denne inte heller skaligen kunde ha undvikit eller overvunnit. Om felet beror pa nagon som arrangoren har anlitat, ar arrangoren fri fran skadestandsansvar enligt andra stycket om ocksa den som han har anlitat skulle vara fri enligt den bestammelsen. Detsamma galler om felet beror pa nagon annan i ett tidigare led. Vid fel som har sin grund i omstandigheter som beskrivs i andra eller tredje stycket skall arrangoren genast ge resenaren den hjalp som behovs.
6.3 Skadestandets omfattning. Skadestand enligt dessa villkor omfattar forutom ersattning for ren formogenhetsskada, ersattning for personskada och sakskada. Skador som omfattas av bestammelserna i sjolagen (1994:1009),luftfartslagen (1957:297),jarnvagstrafiklagen (1985:192)eller lagen (1985:193) om internationell jarnvagstrafik ersatts enligt namnda lagar i deras lydelse sa skadan intraffade i stallet for enligt dessa vilkor. Arrangoren ar dock alltid skyldig att ersatta resenaren for vad denne har ratt att fordra enligt de namnda lagarna. Det aligger resenaren att i mojligaste man begransa skadan.
7.Reklamation och avhjälpande
7.1 Resenaren far inte aberopa fel i vad han har ratt att fordra till foljd av avtalet, om han inte inom skalig tid efter det att han markt eller bort marka felet underrattar arrangoren eller aterforsaljaren om felet. Detta bor om mojligt ske pa resmalet.
7.2 Utan hinder av 7.1 far resenaren aberopa fel, om arrangoren eller aterforsaljaren har handlat grovt vardslost eller i strid mot tro och heder.
7.3 Om resenaren framfor klagomal som inte ar obefogade, skall arrangoren eller dennes lokala representant genast vidta atgarder for att finna en lamplig losning.
8.Resenärens ansvar under resan
8.1 Arrangorens anvisningar m.m. Resenaren ar skyldig att folja de anvisningar for resans genomforande som lamnas av reseledaren eller av annan person som arrangoren anlitar. Resenaren ar skyldig att respektera de ordningsregler som galler for resan och for transporter, hotell etc och upptrada sa att medresenarer eller andra inte stors. Om resenaren pa ett vasentligt satt bryter mot detta, kan arrangoren hava avtalet.
8.2 Resenarens ansvar for skada Resenaren ar ansvarig for skada som denne vallar arrangoren genom forsummelse, t.ex. genom att inte folja lamnade anvisningar eller foreskrifter. Det aligger resenaren att ersatta skada som ar lagligen grundad gentemot nagon som arrangoren anlitar for att medverka vid resans genomforande.
8.3 Pass, visum, halsobestammelser m.m. Innan avtal sluts skall arrangoren eller aterforsaljaren pa lampligt satt informera resenaren om sadana halsobestammelser som blir tillampliga under resan samt, i den man det har betydelse for resenaren, om vad som galler i fraga om pass och visum for medborgare i stater inom Europeiska ekonomiska samarbetsomradet. Resenaren ar dock sjalv ansvarig for att iaktta nod- vandiga formaliteter for resans genomforande, som t.ex. innehav av giltigt pass, visum, vaccinationer, forsakring. Resenaren ar sjalv ansvarig for alla kostnader som uppkommer pa grund av bristerna i namnda formaliteter ,t.ex. hemtransport i foljd av avsaknad av pass, om inte bristerna orsakats av felaktig information fran arrangoren eller aterforsaljaren.
8.4 Avvikande fran arrangemanget Resenar som efter det att resan paborjats avviker fran arrangemanget ar skyldig att meddela detta till arrangoren eller till dennes representant. Resenaren skall senast 24 timmar fore av arrangoren uppgiven aterrestid kontakta denne for kontroll av uppgifter om hemresan.
9.Tvistlösning
Parterna bor forsoka losa tvist som galler tolkningen eller tillampningen av avtalet genom forhandlingar. Om parterna inte kan enas, kan tvisten provas av Allmanna reklamationsnamnden eller av allman domstol.
Transportavtal for passagerare, resgods och medhavda fordon
1.Bortfraktare
Oy Silja Line Ab ar bortfraktare enligt transportavtal, styrkt genom biljetten som innehaller gallande transportvillkor mellan Oy Silja Line Ab och passageraren.
2.Tillämplig lag
Transportavtalet regleras av bestammelserna i antingen den finska eller den svenska sjolagen eller den tyska handelslagens regler beroende pa vilken av dem som ar tvingande pa den ort, dar den enligt dessa transportvillkor behoriga domstolen har sin hemvist. Om ingen av dessa lagbestammelser ar tvingande pa denna ort, galler de lagbestammelser, som ar tvingande pa denna ort angaende transport av passagerare och resgods (inkluderar har oh nedan i dessa villkor medhavda fordon och handelsgods) till sjoss. Om inga lag bestammelser ar tvingande vid transport av passagerare och deras resgods pa den ort dar den enligt dessa transportvillkor behoriga domstolen har sin hemvist eller pa ort, dar annan domstol godkanner jurisdiktion bor bestammelserna i Atenkonventionen fran 1974 om sjobefordran av passagerare och deras resgods tillampas pa transportavtalet.
3.Jurisdiktion
Talan om ansvarighet pa grund av avtal om sjotransport av passagerare och deras resgods far vackas enligt karandens val vid domstol: a) for den ort dar svaranden ar varaktigt bosatt eller har sin huvudsakliga rorelse; b) for den avtalsenliga avgangs- eller bestammelseorten. Om lagbestammelserna i den svenska sjolagen tillampas enligt klausul 2 ovan far tvisten ocksa avgoras enligt karandens val vid domstol enligt kapitel 21 paragraf 4,mom 1 punkter 3 och 4 i den svenska sjolagen. Om lagbestammelserna i Atenkonventionen tillampas enligt klausul 2 ovan kan tvisten ocksa avgoras enligt karandens val av domstol enligt artikel 17,mom.1(c)och (d).
4.Tillämpningsområde
Dessa transportvillkor och tillampliga lagbestammelser enligt klausul 2 ovan skall galla vid sjotransport av passagerare och resgods. Sjotransporten tacker den period passageraren, resgods och medhavda fordon befinner sig i bortfraktarens terminal pa avgangsorten, ombord pa fartyget och i bortfraktarens terminal pa bestammelseorten. Dessa transportvillkor och lagbestammelser skall inte tillampas pa andra tjanster eller avtal mellan passageraren och Silja Line Oy utover sjotransporten sasom stadgat ovan. Sadana tjanster eller avtal regleras av allmanna villkor for paketresor enligt ovan.
5.Biljetter och fartyg
Biljetter som styrker transportavtalet, maste uppvisas vid incheckningen i bort fraktarens terminal pa avgangsorten. Passageraren far ej till annan overlata sin ratt enligt biljetten. Den som pa annans vagnar anskaffat en biljett, skall anses ha haft fullmakt att pa dennes vagnar godkanna dessa transportvillkor. Bortfraktaren ar ej skyldig att betala ersattning for stulen, borttappad eller forstord biljett. Villkor for aterbetalning i andra fall finns angivna i de allmanna villkoren betraffande aterbetalningar intagna i bortfraktarens broschyrer, som finns att fa ombord pa fartygen, pa Silja Lines kontor och hos ovriga resebyraer. Bortfraktarens och passagerarens ratt att hava transportavtalet ar definierat i lagbestammelserna enligt klausul 2 ovan. Bortfraktaren har ratt att utfora transporten med annat an annonserat eller i biljetten angivet fartyg.
6.Restriktioner betraffände resgods
Passageraren far ej till terminalen eller ombord medfora resgods som kan fororsaka fara eller medfora vasentlig olagenhet for terminalen, fartyget, liv eller annat resgods, handresgods eller last. Bortfraktaren har ratt att fora iland, eller oskadliggora och forstora sadant resgods pa passagerarens bekostnad och utan nagot som helst ansvar fran bortfraktarens sida. Passageraren far ej till terminalen eller ombord medfora levande djur utan sarskild overenskommelse med bortfraktaren. Bortfraktaren har ratt av sakerhetsskal att inspektera passagerarens resgods, saval i terminalen som ombord.
7.Bortfraktarens ansvar
Bortfraktarens ansvar regleras enligt tillamplig lag under klausul 2 ovan och ar alltid begransat sasom faststallts och till det belopp som anges i tillampliga lagbestammelserna eller Atenkonventionen igenom 29.3 1990 tillaggsprotokoll andrade betydelse. Bortfraktarens ansvar ar ocksa begransat enligt de lagbestammelser eller den internationella konvention som galler begransning av sjorattsligt skadestandsansvar som ar tillampligt pa den ort dar den behoriga domstolen har sin hemvist enligt klausul 3 ovan. Bortfraktaren svarar ej for skador, forlust eller utgifter pagrund av drojsmal, oavsett hur dessa ar fororsakade och vilka uppstatt innan pa borjad eller efter avslutad sjotransport av passagerare och deras resgods och fordon enligt klausul 4 ovan.
8.Bortfraktarens ansvar för medhjälpare, agenter och självständiga underleverantörer
Om nagon atgard riktas direkt mot fartygets agare, dess befalhavare, besattning eller medhjalpare, agent eller sjalvstandig underleverantor, eller mot nagon som har intresse i fartyget, skall denne ha ratt att aberopa samma forsvar och ansvarsbegransningar som bortfraktaren. Da bortfraktaren sluter transportavtal gors detta icke uteslutande for egen del utan aven som agent och fullmaktig for sadana personer, som skall anses vara eller bedomas bli parter av transportavtalet. De sammanlagda belopp som kan ersattas av bortfraktaren och andra medhjalpare skall under inga omstandigheter overskrida de begransningar som anges i transportavtalet och tillampliga lagbestammelser i enlighet med klausul 2 ovan.
|